Ni eldonis 2005
Petr Chrdle (red.):
INTIMAJ TEMOJ EN LA ESPERANTO BELETRO
Prelegkolekto de la kontribuoj prezentitaj dum la samtema Internacia Esperanto-konferenco
aranĝita de OSIEK en 2003 en Prago. Aŭtoroj: Berveling, Butan, Declerck, De
Zilah, Kočvara, Malovec, Tortel, Urbanová.
Puramo Chong:
CELOSTNÍ MEDICÍNA A SAAMOVA AKUPUNKTURA
Enkonduko en la problemaron de la specifa korea medicino kaj akupunkturo fare
de profesoro de orienta medicino, kiu ne nur instruas, sed havas grandajn praktikaj
spertoj el la multjara gvido de privata orientmedicina kliniko. El Esperanto
en la ĉeĥa lingvo tradukis Z. Pluhař.
Leif Nordenstorm:
ARNE, LA ĈEFIDO
Alloga aventura evento okazinta en la 9-a jarcento en malgranda ĉemara vilaĝo
en Svedio. La rakonto pri kelkaj amikoj el la vikinga tempo celas junajn legantojn
kaj ĉiujn ŝatantojn de suspenso.
Zdeněk Pluhař (red.):
FAKE PRI ESPERANTO KAJ ESPERANTE PRI SCIENCOJ
Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la Konferenco „Aplikoj de Esperanto
en Scienco kaj Tekniko“ (KAEST) aranĝita 2004 en Dobřichovice. La tekstoj estas
en Esperanto, la resumoj en la angla, la germana kaj la ĉeĥa lingvoj.
Roman Dobrzyński:
ZAMENHOFOVA ULICE
Chava Pressburger:
TAGLIBRO DE MIA FRATO
Esperanta traduko de la taglibro de Petr Ginz, knabo devenanta el la
praga judĉeĥa esperantista familio. La libro priskribas travivaĵojn de la knabo,
kiu estis deportita dum la 2-a mondmilito al la koncentrejo Terezín kaj poste,
en la jaro 1944, envicigita en la transporton al Aŭŝvico. En la laste nomita
koncentrejo li estis murdita kiel deksesjara knabo. La libro estas pruvo ne
nur pri lia granda talento, sed ankaŭ pri lia aktiva esperantisteco.
El la ĉeĥa tradukis Vlastimil Novobilský kaj Věra Novobilská.
Christer Kiselman (red.):
SYMPOSIUM ON COMMUNICATION ACROSS CULTURAL BOUNDARIES / SYMPOZIO PRI
INTERKULTURA KOMUNIKADO
La tekstoj de ĉi tiu volumo estas rezulto de la Simpozio pri interkultura komunikado,
kiun organizis la Akademio de Esperanto kunlabore kun profesoroj Sture Allén
kaj Sven-Göran Malmgren.
Christer Kiselman (red.)
ESPERANTOLOGIO, n-ro 3 / ESPERANTO STUDIES No 3 / EES 3
La tria numero de periodaĵo por esperantologoj. En la papera versio
ĝin publikigas la eldonejo KAVA-PECH Dobřichovice kaj en la elektronika versio
Upsala Universitato. Ĝi enhavas tri originalajn studojn kaj unu recenzon. El
la studoj du estas en Esperanto kaj unu en la germana, la recenzo estas en Esperanto.
Karel Kraft:
HEROO DE AMO. Vivo de Přemysl Pitter
Biografio de homo, kiu dediĉis sian vivon al la laboro por infanoj kaj gejunuloj
el la malriĉa socia tavolo. Tuj post la 2-a mondmilito li kuraĝis kontraŭstari
la maljustaĵojn kiuj tuŝis la germanajn kaj judajn infanojn. Post la bolŝevisma
puĉo li devis forlasi sian patrujon kaj li tiam ĝis la fino de sia vivo helpadis
al fuĝintoj el la sovetia bloko.
|