|
Untitled Document
Český překlad recenze Prof. O. Haszpry:
(uveřejněna ve Scienca Revuo č. 4/2003, str. 215-216, zde z esperanta přeložil
Zdeněk Pluhař)
Autor této publikace se účastnil práce na mnohojazyčném Internetovém slovníku
(http://purl.org/NET/voko/revo), ve kterém redigoval matematickou část. Setkal
se s chaosem a nestabilitou stávajících matematických termínů a … výsledkem
je také jeho Matematický slovník.
Úžasná kniha! Po vybalení jsem náhodou nejdříve uviděl obrázek A3. Oskulační
kružnice. Tato kružnice se jak dotýká tak i protíná křivku v bodě M jako všeobecný
případ oskulační kružnice, což i dobré matematické knihy zobrazují chybně a
zmatečně.
První dojem často bývá rozhodující, ale nezklamal jsem se ani později. Vnější
vzhled je pěkný, tvrdé desky, pevná vazba, využití vnitřního prostoru - úzké
okraje - je úsporné, písmena pěkná, dobře čitelná a stejné velikosti jako ve
slovníku La Nova Plena Ilustrita Vortaro. Střídání písma polotučného, normálního
a kurzívou pro části textu různého významu napomáhá přehlednosti.
Kniha začíná jednostránkovými návody pro užívání slovníku v sedmi jazycích.
Potom najdeme esperantský obsah a na 16 stránkách také zajímavou esperantskou
předmluvu o předchozích dílech, pramenech, zásadách, obsahu a technických aspektech
práce, resp. díla, následované bibliografií obsahující 17 titulů od roku 1905
až do současnosti. To vše je čtivé a přečetl jsem se zájmem až do konce.
Pětijazyčná slovníková část obsahuje asi 1 300 termínů a 1 500 základních matematických
pojmů s esperantskými definicemi a odpovídajícím překladem v němčině, angličtině,
francouzštině a ruštině. Dále následují rejstříky esperanto-národní jazyk, český,
maďarský, polský, a národní jazyk-esperanto, anglický, český, francouzský, německý,
maďarský, polský a ruský. Ve všech je esperantské slovo nahrazeno kódových číslem
užitým ve slovníku.
Knihu doplňují obrazové přílohy týkající se symbolů, písmenného značení (jejich
užití ve větných spojeních je uváděno jen ve slovníkové části), logiky a množin,
elementární rovinné geometrie a matematické analýzy (rovněž jen rovinné). Chybí
zobrazení geometrických těles, ale příslušné termíny a definice jsou ve slovníku
uvedeny.
Ačkoliv autor určil, které slovo nebo výraz z mnoha historických verzí je nejvhodnější,
ponechal v seznamu také ty výrazy, které již zastaraly, případně nesplňují kriteria
logiky nebo mezinárodnosti.
Slovník uspokojuje potřeby matematiky v současnosti vyučované na základních
a středních školách a také v prvních dvou-třech ročnících vysokých škol (zaměření
přírodovědeckého, inženýrského, ekonomického aj.).
Dílo je prakticky bez tiskových chyb. V jednostránkových návodech jsem našel
chybné odkazy na stránky rejstříku, ale v obsahu mají tytéž rejstříky čísla
stránek správná. V jednom jazyce jsem našel jeden chybný překlad, ale ten zde
neuvedu, dotyční odborníci nechť najdou sami.
Určitě budou některé věci ze slovníku diskutovány (také já jsem se s některými
hodnými kritiky setkal, ale zde je neuvádím). Nicméně, slovník je natolik výborný,
že doporučuji nejdříve si jej koupit a teprve potom diskutovat. Autorovi doporučuji,
aby hledal odborníky pro jiné vyšší oblasti matematiky a připravil rozšířené
vydání.
Blahopřeji autorovi, spolupracovníkům, tiskárně, knihvazárně a, samozřejmě,
odvážnému vydavateli, který zajistil toto elegantní vydání tak vzácného díla.
Ukázka:
|